Минута молчания

2009-04-13 12:43:00
"Лариса МИХАЛЬЧУК"
В основу романа положены события, происходившие в годы второй мировой войны в Минске. На протяжении многих лет П. Коль собирал материалы о лагере смерти в Тростенце, о Минском гетто, встречался со многими людьми, жившими в Минске в военное время, в том числе с Еленой Мазаник и вдовой Вильгельма Кубе Анитой, работал в архивах Минска и Кельна.

"Моя гора документов росла и росла, и ряд папок становился все длиннее, - пишет автор в предисловии к белорусскому изданию книги. - Тогда было решено: это будет роман!".

Коль решил написать книгу о немецких евреях, депортированных в Минск и трагически здесь погибших.

Однажды в архиве Кельна среди многочисленных открыток, оправленных на родину депортированными семьями, он нашел открытку из Минска. "Незадолго до расстрела в Тростенце этой семье позволили написать кельнским друзьям: "С наилучшими пожеланиями из Минска! (Найлепшыя прывiтаннi з Мiнска!)", - вспоминает П. Коль. - Так возникло название моего романа".

Евреев, депортированных нацистами из разных стран Европы, размещали в зондергетто - так называлась часть Минского гетто в районе улиц Сухой и Обувной.

Исследователи называют разные цифры вывезенных в Беларусь из Европы евреев - от 40 до 55 тысяч. Практически все они погибли.

Главные герои романа П. Коля - еврейская семья Дойчманов из Кельна, депортированная в Минск летом 1942 г., и молодой немецкий журналист Феликс, которого в это же время направили работать в газету "Минскер цайтунг", выходившую в годы оккупации в Минске.

Наряду с вымышленными героями в романе описаны и реально существовавшие люди - семья Кубе, Елена Мазаник, а также подлинные события, происходившие в годы войны.

В Германии роман вышел в издательстве Droemer (Мюнхен) в 2001 г. На белорусский язык книгу перевел преподаватель факультета немецкого языка Минского государственного университета Сергей Павловицкий с помощью студенток 308-й группы этого же факультета Надежды Блоцкой, Юлии Бобковой, Ольги Иваненко, Ирины Колонтай, Елены Мартыновой, Юлии Матющенко, Оксаны Стулгинскас и Ольги Уласович. Общую редакцию книги, основанной на документальных источниках, осуществил заведующий кафедрой истории и белорусоведения лингвистического университета, кандидат исторических наук Сергей Новиков.

Переводчики и редактор работали над книгой безвозмездно. Издание романа стало возможным благодаря поддержке Института им. Гете в Минске.

Справка "БР"
Пауль Коль родился в 1937 г. в Кельне (Германия), изучал театральное дело и германистику в Кельне и Вене, работал переводчиком в Брюсселе, драматургом и режиссером в театрах Берлина. С середины 80-х гг. исследует историю германской группы армий "Центр", злодеяния вермахта и полиции на оккупированной территории Беларуси, историю Минского гетто, лагеря смерти Тростенец. В 2003 г. принимал активное участие в организации и открытии "Исторической мастерской в Минске".
Читайте нас в:

Подписывайтесь на нас в соцсетях

Cамые свежие новости всегда с вами!