Ближайшим событием в культурной жизни Беларуси, посвященным падению Берлинской стены, станет проект "1989-2009: Меняющийся мир - запечатленное время", включающий одноименную передвижную выставку в Музее современного изобразительного искусства и международную научно-практическую конференцию "Современное искусство и современная история".
"Выставка представляет современную фотографию и видеоискусство Беларуси, Германии, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, России, Узбекистана и Украины, - рассказывает сотрудник Института им. Гете в Минске Екатерина Кенигсберг. - На ней будет представлено 98 фотографий 16 авторов, 7 объектов и 5 видеоработ. Выставка подготовлена Немецким культурным центром им. Гете в регионе Восточная Европа - Центральная Азия. Главный куратор выставки - специалист по современному искусству д-р Юлия Ройтер (Германия)".
По словам г-жи Кенигсберг, в работах участников выставки не отражено непосредственно падение Берлинской стены. "Речь идет о тех изменениях, которые произошли в странах бывшего Советского Союза за прошедшие после ее падения 20 лет, - говорит она. - Четкая временная граница также не обозначена в работах авторов. Есть произведения белорусского фотохудожника Игоря Савченко и российского автора Владимира Хренова, которые отсылают к 50-м гг. ХХ века. Серии работ "Старый клуб" и "Аральское море" узбекского фотографа Виктора Ана - это 70-е и 80-е гг. Другими словами, это самые разные работы, которые группируются вокруг тем "Семья", "Политические изменения", "Вопросы самоидентификации".
Выставка "1989-2009: Меняющийся мир - запечатленное время" с успехом демонстрировалась в Берлинской академии искусств, в Государственном центре современного искусства в Москве. После Минска в течение 2009-2010 гг. она будет экспонироваться во многих странах мира.
"Это коллективная работа, которая заняла очень много времени, - подчеркнула г-жа Кенигсберг. - Она была очень сложной, потому что отобрать художников, которые много лет занимаются этой темой, было непросто".
25-26 сентября в Доме дружбы в рамках цикла мероприятий, посвященных падению Берлинской стены, состоялся международный литературный фестиваль European Bordelands ("Европейское пограничье"), в котором приняли участие авторы из Беларуси, Германии, Литвы, Польши, Швейцарии, Украины. Беларусь на фестивале представляли Владимир Орлов, Андрей Хаданович, Ольга Гапеева, Дмитрий Дмитриев и Вера Бурлак.
"Институт им. Гете в Минске является местным организатором фестиваля, - сообщила журналистам накануне его открытия сотрудник института Вера Дедок. - Наш партнер - Берлинский литературный коллоквиум, который проводит литературные фестивали в сопредельных регионах Европы уже три года. На протяжении этого времени финансовую поддержку оказывает фонд Allianz Kulturstiftung - инициатор программы European Bordelands".
Впервые литературный фестиваль состоялся во Львове в 2006 году, в последующие годы он проводился в Лейпциге и Бухаресте, Яссах и Кишиневе. В этом году его принимали Вильнюс и Минск.
"Благодаря таким проектам наши авторы становятся более известными за пределами страны, - считает В. Дедок. - Надо отметить, что Берлинский литературный коллоквиум очень много делает для того, чтобы получали большую известность авторы именно из Восточной Европы".
Специально к фестивалю издан сборник произведений авторов - участников фестивальных мероприятий. Тексты опубликованы параллельно на белорусском, немецком и литовском языках. Книга вышла при поддержке общественного объединения Books from Lithuania.
"Уникальными" назвала директор Института им. Гете Катрин Оствальд-Рихтер предстоящую выставку и прошедший литературный фестиваль.
"До падения Берлинской стены невозможно было представить себе встречу такого количества литераторов, -- сказала она. -- Выставка -- также явление уникальное в Беларуси, такого еще не делал никто, и поэтому мы хотели бы создать возможность для обмена мнениями. Организуя эти мероприятия, мы хотели не только затронуть эту дату -- 20 лет падения Берлинской стены, но и пригласили тех авторов, у которых есть рефлексия, близкая темам "Что происходило после падения "железного занавеса", "Какие изменения происходили в каждой семье?".
"Вы можете себе представить, что до падения "железного занавеса" на Западе не было никакого представления о том, каковы состояние и развитие искусства на Востоке, - продолжает г-жа Оствальд-Рихтер. - Об этом мы смогли узнать только после. Немцам, даже тем, кто вырос в ГДР, Советский Союз всегда презентовался как единое целое. И никто не представлял себе, что здесь есть какая-то разница между отдельными странами и отдельными авторами. И как раз это мы хотим показать".
По мнению г-жи Оствальд-Рихтер, разрушение Берлинской стены, повлекшее за собой падение "железного занавеса", оказало огромное влияние на развитие культуры в Европе. "Стал происходить процесс взаимопроникновения культур, - сказала она. - Например, искусство на Западе, которое до этого было довольно абстрактным, опять стало практиковать реалистичные формы. Запад открыл для себя новых мастеров искусств. Примером является Лейпцигская группа художников, которая стала популярной во всем мире".
И еще одно мероприятие, в подготовке которого принимал участие Институт им. Гете, прошло 26 сентября - в минском кинотеатре "Центральный" был проведен День европейских языков.
Праздник открылся выступлением посла Швеции Стефана Эрикссона. В течение дня были показаны пять фильмов на итальянском, польском, немецком, французском и шведском языках с титрами на русском или белорусском языках. Кроме того, в фойе кинотеатра прошла ярмарка языков, на которой среди прочего была представлена информация о возможностях изучения языков стран - участниц праздника.
"Мы очень рады тому, что нам в этом году удалось реализовать настоящий европейский проект, - сказала г-жа Оствальд-Рихтер, - и мы надеемся на его продолжение в последующие годы. Я пожелала бы всем нам, чтобы в будущем можно было провести здесь европейский фестиваль кино, европейский фестиваль танца или театра, как это делается во всех столицах вокруг нас".